Reklama

Niedziela Częstochowska

Biblia Brzeska

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Muzeum Ziemi Wieluńskiej i Muzeum Regionalne w Pińczowie 11 października br. zaprosiło wszystkich chętnych na spotkanie poświęcone 450. rocznicy wydania Biblii Brzeskiej. Odbyło się ono w MZW. W czasie multimedialnej prezentacji uczestnicy obejrzeli film poświęcony współczesnemu Pińczowowi i uroczystościom rocznicowym. Wysłuchali także wykładu Jerzego Znojka, dyrektora MR w Pińczowie, poświęconego genezie i historii Biblii Brzeskiej, umiejscowionej w realiach historycznych związanych z miastem Pińczów, narodzinami reformacji na Zachodzie Europy i jej przeniknięciu na ziemie polskie, szczególnie do Małopolski.

Nazwa Biblii pochodzi od miejsca wydania, czyli Brześcia n. Bugiem, choć używane są także nazwy Pińczowska od miejsca tłumaczenia i Radziwiłłowska, od nazwiska jej głównego patrona i fundatora Mikołaja Radziwiłła Czarnego.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Biblia Pińczowska powstała w latach 1556-63. Jej powstanie związane było z wielkimi nazwiskami: zainteresowanym tłumaczeniem na język polski Janem Kalwinem - wielkim reformatorem religijnym z Genewy, Andrzejem Trzecieskim - znawcą języków starożytnych, Janem Łaskim - bratankiem arcybiskupa i prymasa Polski Jana Łaskiego, księciem Mikołajem Radziwiłłem Czarnym - wielkim hetmanem i kanclerzem litewskim, Grzegorzem Orszakiem - uzdolnionym lingwistą, absolwentem Akademii Krakowskiej, pierwszym rektorem gimnazjum pińczowskiego.

Reklama

Tłumaczenia w Pińczowie dokonano z języków oryginalnych, tj. hebrajskiego i aramejskiego dla Starego Testamentu oraz greckiego dla Nowego Testamentu, ale - jak mówił wykładowca - tłumacze korzystali także z tekstów m.in. wersji łacińskiej, współczesnego przekładu francuskiego i włoskiego, a także z niemieckiego przekładu Marcina Lutra. Było to pierwsze i jedyne w Polsce w ciągu kolejnych 400 lat tłumaczenie zbiorowe. Dokonali go tłumacze pochodzący z Polski, Holandii, Francji, Włoch... Członkami zespołu tłumaczy byli: Francuzi Piotr Statorius (Stojeński), Jan Thenaud, Włosi - Franciszek Lismanin, spowiednik królowej Bony, profesor języka hebrajskiego w Akademii Krakowskiej Franciszek Stankar, poeci Andrzej Trzecieski Młodszy i Jakub Lubelczyk, reformator Jan Łaski, Holender Jan Uthenove oraz Jerzy Szoman, Grzegorz Paweł, Szymon Zacjusz, Marcin Krowicki oraz okazjonalnie Mikołaj Rej. Pierwszy egzemplarz Biblii Brzeskiej w 1563 r. (w tym roku ukończono druk) przekazano wraz z listem dedykacyjnym królowi Zygmuntowi II Augustowi, a w roku 1564 księciu Krzysztofowi Wirtemberskiemu i Albrechtowi.

Biblia Brzeska cechuje się wielkim kunsztem literacko-religijnym i estetycznym. Jest to wielkie folio 255 na 401 mm - 700 kart zapisanych dużą, gotycką czcionką, ozdobionych drzeworytami (karta tytułowa i Stary Testament) w solidnej drewnianej oprawie, powleczonej skórą, zamknięte na dwie metalowe klamry. Jeden z nielicznych zachowanych egzemplarzy Biblii Pińczowskiej, zaprezentowany przez Jerzego Znojka, uczestnicy spotkania mogli zobaczyć na własne oczy.

Egzemplarz jest własnością MZW. Zakupiony został przez byłego dyrektora prof. Tadeusza Olejnika i kustosza Bogusławę Wiluś od ewangelickiej rodziny Nieszkowskich w 1975 r.

Za wypożyczenie bezcennego druku podziękowania na ręce dyrektora Jana Książka złożył w imieniu Burmistrza Miasta i Gminy Pińczów dyrektor Muzeum Regionalnego w Pińczowie Jerzy Znojek.

2013-10-29 16:37

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Bp Ryś: liturgia Paschy to nie teatr

[ TEMATY ]

spotkanie

Cancre/pl.wikipedia.org

Na wczorajszym spotkaniu Mężczyzn św. Józefa w Krakowie biskup Grzegorz Ryś podkreślał konieczność świadomego i osobistego przeżycia Paschy. Wskazał, że potrzeba dwóch kluczy do właściwego zrozumienia liturgii męki i zmartwychwstania – przyjęcia jej jako całości oraz nie traktowania jak teatru.
CZYTAJ DALEJ

Wierność idzie przez drogę posłuszeństwa, nie przez religijne widowisko

2026-01-20 11:14

[ TEMATY ]

rozważania

Ks. Krzysztof Młotek

Glossa Marginalia

Karol Porwich/Niedziela

List Jakuba otwiera się autoidentyfikacją „sługi Boga i Pana Jezusa Chrystusa” oraz adresem do „dwunastu pokoleń w rozproszeniu” (diaspora). To język Izraela przeniesiony na wspólnoty wierzących w Mesjasza, żyjące poza ziemią ojców. Określenie „dwanaście pokoleń” mówi o całości ludu, rozsianego po świecie. Jakub od razu przechodzi do próby. Doświadczenia odsłaniają jakość wiary, a „doświadczanie” rodzi „wytrwałość” (hypomonē). W tradycji mądrościowej oznacza ona zdolność trwania przy dobru w długim czasie, bez rozpaczy i bez udawania siły. „Najwyższa radość” opisuje postawę opartą na pewności, że Bóg nie opuszcza w ucisku. Wytrwałość ma „dokonać dzieła”, aby człowiek stawał się „doskonały” i „nienaganny” (teleios, holoklēros), czyli dojrzalszy w wyborach i w reakcjach. Potem pojawia się prośba o mądrość. W Biblii mądrość obejmuje wiedzę oraz sztukę życia według Boga. Jakub mówi o Bogu, który „daje wszystkim chętnie i nie wymawia”. Prośba ma być wolna od chwiejności; w obrazie fali widać ruch, który nie ma kierunku. „Wątpiący” (diakrinomenos) przypomina falę miotaną wiatrem. Taki stan rozrywa decyzję i odbiera spójność działania; Jakub nazywa go „człowiekiem o dwoistej duszy” (dipsychos), niestabilnym w postępowaniu. Końcowe wersety dotykają napięć społecznych. Ubogi „brat” ma chlubić się wywyższeniem, a bogaty upokorzeniem. Obraz kwiatu trawy, który więdnie pod palącym słońcem, odsłania kruchość zasobów i krótki oddech ludzkiej sławy. Ten motyw wróci w liście w ostrych słowach wobec bogaczy, którzy krzywdzą pracowników.
CZYTAJ DALEJ

Watykan a lefebryści. Czy Bractwo św. Piusa X zawiesi planowane święcenia biskupów?

Ogłoszenie przez Bractwo Kapłańskie Świętego Piusa X zamiaru wyświęcenia biskupów 1 lipca 2026 r., dokładnie 38 lat po tym, jak udzielenie sakry doprowadziło do ekskomuniki abpa Marcela Lefebvre’a i wyświęconych przez niego biskupów, może paradoksalnie stworzyć możliwość ponownego otwarcia dialogu z Rzymem. Podczas spotkania w Watykanie prefekt Dykasterii Nauki Wiary zasugerował możliwość rozmów na temat recepcji Soboru Watykańskiego II, pod warunkiem zawieszenia planowanych święceń.

Napięcie między Stolicą Apostolską a Bractwem Kapłańskim Świętego Piusa X osiąga nowy punkt krytyczny. 12 lutego 2026 r. Dykasteria Nauki Wiary upubliczniła relację ze spotkania między jej prefektem, kard. Víctorem Manuelem Fernándezem, a przełożonym generalnym Bractwa, włoskim księdzem Davide Pagliaranim. Spotkanie, określone jako „serdeczne i szczere”, odbyło się w delikatnym kontekście: wspólnota, założona w 1970 r. przez abpa Lefebvre’a ogłosiła zamiar udzielenia nowych święceń biskupich bez mandatu papieskiego, co groziłoby automatyczną ekskomuniką i odnowieniem widma schizmy, podobnie jak w 1988 r.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję