Reklama

Wiara

Na 109. urodziny św. Faustyny - „Dzienniczek” w języku kinyarwanda

"Dzienniczek" św. siostry Faustyny Kowalskiej został właśnie opublikowany w języku kinyarwanda, którym mówi się w Rwandzie. "Dzienniczek" wydrukowano w wydawnictwie Pallotti Presse w Kigali, prowadzonej przez pallotyńskich misjonarzy, staraniem ks. Stanisława Filipka SAC, jednego z pierwszych pallotynów, którzy rozpoczynali ewangelizację w Rwandzie. Inicjatywa zbiega się ze zbliżającymi się 109. urodzinami Faustyny (25 sierpnia).

[ TEMATY ]

Faustyna

Arkadiusz Bednarczyk

Figura współczesna s. Faustyny (fragment)

Figura współczesna s. Faustyny (fragment)

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Jeszcze przed wydrukowaniem „Dzienniczek” w języku kinyarwanda został zaprezentowany w Niedzielę Miłosierdzia Bożego, w Sanktuarium Bożego Miłosierdzia prowadzonym przez księży pallotynów w Kabuga. Rwandyjczycy odebrali lekturę bardzo emocjonalnie. Po odczytaniu fragmentów tłumaczenia odbyła się Adoracja Najświętszego Sakramentu oraz Msza święta zakończona uroczystą procesją.

– Przekazując przesłanie o Bożym Miłosierdziu, przywołujemy słowa św. Jana Pawła II, który mówi, że sztuka Miłosierdzia Bożego polega na tym, żeby umieć wyciągnąć dobro z doznanego zła. Dla mieszkańców Rwandy, którzy dwadzieścia lat temu ucierpieli z powodu ludobójczej wojny, to bardzo ważne przesłanie, bo uczy wzajemnego wybaczania – wyjaśnia ks. Filipek, kustosz Sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Kabuga.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Teraz mieszkańcy Rwandy będą mogli poznawać prawdę o Bożym Miłosierdziu nie tylko poprzez przekazy pastoralne, ale bezpośrednio ze źródła. - Dla nas, misjonarzy, szerzących orędzie o Bożym Miłosierdziu wśród ludzi zranionych wojną, ta publikacja będzie ogromną pomocą duszpasterską – wyjaśnia ks. Filipek.

Misjonarz już dostrzega owoce głoszenia orędzia o Bożym Miłosierdziu. – Podczas spowiedzi wielu ludzi przyznaje, że ma problem z przebaczeniem krzywd. To pokazuje, że gdy się mówi ludziom szczerze na temat pojednania i wielkiej miłości Boga, potrafią oni przyjąć postawę zgodną ze słowami Jezusa na krzyżu: „Ojcze, przebacz im Panie, bo nie wiedzą, co czynią” – dodaje misjonarz.

Przygotowanie publikacji trwało dwa lata. „Dzienniczek” był tłumaczony z języka francuskiego. Jego pierwsza wersja była poddana wnikliwej analizie teologicznej i lingwistycznej. Oceny dokonywała specjalnie powołana do tego komisja złożona z teologów i duchownych. Po wniesieniu niezbędnych poprawek, książka trafiła do drukarni i już jest dostępna w parafiach na terenie całego kraju.

Reklama

Pierwsze egzemplarze dotarły właśnie do Polski, do Zgromadzenia Sióstr Matki Bożej Miłosierdzia przy ul. Żytniej w Warszawie oraz do Sekretariatu Misyjnego Księży Pallotynów w podwarszawskich Ząbkach.

Przygotowanie rwandyjskiej wersji „Dzienniczka” wpisuje się w całokształt misyjnej aktywności Kościoła, której celem jest nie tylko ewangelizacja, ale także budowanie zdrowych relacji społecznych w społeczeństwie zniszczonym wojną.

2014-08-23 15:13

Oceń: +1 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Nie zmarnować szansy

MARCIN KONIK-KORN: – Jak przygotować się do tego, aby móc w pełni skorzystać z łask związanych ze Świętem Miłosierdzia Bożego?

CZYTAJ DALEJ

Nowi proboszczowie. Zmiany personalne duchowieństwa w archidiecezji warszawskiej

2024-05-24 09:21

[ TEMATY ]

zmiany księży

zmiany personalne

zmiany kapłanów

fot. Wojciech Łączyński/archwwa.pl

W czasie uroczystości w kaplicy Domu Arcybiskupów Warszawskich nowi proboszczowie złożyli przysięgę i wyznanie wiary oraz złożyli podpisy pod dekretami, które wręczył im metropolita warszawski kard. Kazimierz Nycz. Nowi proboszczowie obejmą parafie 24 czerwca. Publikujemy listę zmian.

Kard. Nycz wręczył dekrety ośmiu nowym proboszczom, z których jednego skierował do nowo utworzonej parafii bł. Stefana Kardynała Wyszyńskiego w Szeligach. Ponadto mianował nowego dyrektora Domu Rekolekcyjno-Wypoczynkowego “Dobry Zakątek w Konstancinie-Jeziornie. Na uroczystości zabrakło nowego proboszcza parafii św. Tomasza, ks. Eryka Czarneckiego, który odbierze dekret w późniejszym terminie.

CZYTAJ DALEJ

Geniusz kobiety na ekranie

2024-05-28 20:56

Magdalena Lewandowska

Jednym z prelegentów był reżyser Krzysztof Zanussi.

Jednym z prelegentów był reżyser Krzysztof Zanussi.

Na Papieskim Wydziale Teologicznym odbyła się konferencja o miejscu kobiet w sztuce filmowej.

Współorganizowała ją telewizja EWTN. – W czasach zamętu światopoglądowego, promowania ideologii feminizmu szczególnie spod znaku gender studie, człowiek potrzebuje pogłębionej refleksji nad istotą kobiety. Tytuł konferencji zaczerpnięto z „Listu do kobiet” Jana Pawła II z roku 1995 i inspiruje on do otwarcia się na rozumienie tożsamości człowieka, ze szczególnym uwzględnieniem tajemnicy kobiety – mówiła podczas otwarcia urszulanka dr Joanna Wawrzynów, wykładowca w Instytucie Nauk Społecznych PWT, organizatorka cyklu konferencji interdyscyplinarnych Wiara-Kultura-Kino.

CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję