„Nie ma żadnego znaczenia, czy należałeś wcześniej do wspólnoty Kościoła katolickiego, czy też nie. Nie ma znaczenia, czy realizujesz się w powołaniu do życia w rodzinie, czy też jesteś sam. Nie
ma znaczenia, jakie masz doświadczenie w prowadzeniu życia religijnego. Nie ma znaczenia twoje prywatne, dotychczasowe życie, wiek, pochodzenie, ani też płeć i kolor skóry. Nie ma znaczenia, jak wyglądasz;
będziesz zawsze mile, szczerze i ciepło przyjęty do parafii św. Zachariasza”.
Tak brzmi informacja drukowana na okładce cotygodniowej gazetki parafialnej kościoła katolickiego pw. św. Zachariasza przy 567 W. Algonquin Rd. w Des Plaines. Kościoła, w którym dokładnie trzy lata temu
została odprawiona pierwsza Msza św. w języku polskim. Miniona niedziela była więc świętem dla wszystkich Polaków zamieszkujących Des Plaines i okolice. - W każdą niedzielę mamy tu pełny kościół
- stwierdza o. Robert Strojny, odpowiedzialny za organizowanie Mszy św. oraz różnych nabożeństw dla Polaków. - Oznacza to, że wciąż istnieją ogromne potrzeby niesienia ewangelizacji na przedmieściach
Chicago - oczywiście, ewangelizacji w języku polskim.
- Świętujemy dziś podwójny jubileusz - powiedział Kaznodzieja w homilii. - Mamy podwójny powód do radości oraz podwójny powód do dziękowania Opatrzności: za 3-lecie istnienia w parafii
św. Zachariasza polskiej Mszy św. oraz za 25-lecie kapłaństwa o. Roberta Strojnego. Cieszmy się więc podwójnie.
Przed trzema laty konieczność odprawiania Mszy św. w języku polskim dostrzegli nie tylko sami księża pracujący w parafii, ale także członkowie rady parafialnej oraz parafianie - Polacy. Jest
rzeczą zrozumiałą, że tworzenie polskiej Mszy św. wiązało się z wydelegowaniem do parafii św. Zachariasza polskiego księdza. Wybór padł na przeora klasztoru Karmelitów Bosych w Munster w Indianie -
o. Roberta Strojnego.
Polska Msza św. przyciągnęła do parafii młode polskie rodziny, dla których kościół św. Zachariasza jest najbliższym miejscem, gdzie w języku ojczystym mogą uczestniczyć w życiu religijnym.
Po odprawieniu pierwszej polskiej Mszy św. do parafialnego porządku nabożeństw wpisane zostały dwie polskie niedzielne Msze św.: o godz. 10.30 a. m. oraz o godz. 18.00 p. m. Ciągły napływ polskich
rodzin spowodował wkrótce, iż także sobotnie nabożeństwo o godz. 7.00 p. m. odprawiane było w języku polskim. Do tego należy dodać posługiwanie polskich księży w sakramencie pojednania, które ma miejsce
w każdą sobotę od godz. 6.00 do 7.00 p.m.
- To dla nas wielka wygoda - stwierdza Wojciech Koziukowski. - Kilka lat wcześniej uczęszczaliśmy do wielu kościołów i praktycznie nie przynależeliśmy do żadnej parafii. Urodził
się Adaś i zaczęły się kłopoty, gdyż do chrztu należało podać parafię, w której chodzimy do kościoła. Wybraliśmy trochę przypadkowo kościół św. Zachariasza. Było najbliżej. Dziś okazuje się, że mamy tu
polską Mszę św. oraz wszelką konieczną pomoc duszpasterską i katechetyczną.
- Mamy nadzieję, że za dwa lata świętować będziemy swoje 5. urodziny - mówią parafianie. - Wszyscy sobie tego życzymy.
Fragment Dziejów Apostolskich rozgrywa się w Antiochii Pizydyjskiej, podczas pierwszej wyprawy misyjnej. Po pierwszym nauczaniu Pawła „w następny szabat zebrało się niemal całe miasto”, a część słuchaczy odpowiada zazdrością i sprzeciwem. Paweł i Barnaba mówią „odważnie”, a greckie słowo (parrēsiazomai) oznacza mówienie wprost, bez lęku. Paweł nie rzuca przekleństwa. Wskazuje na odpowiedzialność słuchaczy. „Sami uznajecie się za niegodnych życia wiecznego”. Jan Chryzostom zwraca uwagę na to przesunięcie akcentu. Nie pada zdanie: „jesteście niegodni”. Pada zdanie o samym osądzie człowieka. Zwrot ku poganom ma uzasadnienie w Piśmie. Paweł cytuje Iz 49,6: Sługa Pana zostaje ustanowiony „światłością dla pogan” i ma nieść zbawienie „aż po krańce ziemi”. W Izajaszu chodzi o misję większą niż odnowa Izraela. Łukasz pokazuje, że ta perspektywa działa w historii Kościoła. Poganie reagują radością i wielbieniem słowa Pana. Wers 48 mówi o tych, którzy zostali „przeznaczeni do życia wiecznego”. Chryzostom objaśnia to jako „oddzielenie dla Boga”. Zaraz potem pada zdanie o szybkim rozszerzaniu się słowa Pana. Chryzostom zauważa czasownik (diēphereto), „rozchodziło się” po całej okolicy. Tertulian przytacza tę scenę jako świadectwo posłuszeństwa nakazowi Jezusa - najpierw Izrael, potem narody. W święto Cyryla i Metodego widać drogę tej samej misji. Ewangelia przechodzi do nowych ludów i nowych języków bez utraty mocy.
Mobilny Kościół to inicjatywa wspólnoty Miasto Ocalenia, która od lat wychodzi na ulice miasta, niosąc Dobrą Nowinę bardzo konkretnie: przez obecność, modlitwę i realną pomoc.
„Debata o kształcie państwa powinna być prowadzona odpowiedzialnie, bez uproszczeń i bez budowania atmosfery konfliktu” - podkreśla Tomasz Sypniewski ze Stowarzyszenia Katechetów Świeckich, odnosząc się do złożonej w Sejmie petycji w sprawie wypowiedzenia Konkordatu. Organizacja zabrała głos w przestrzeni publicznej, wskazując na potrzebę oparcia dyskusji na faktach i obowiązującym stanie prawnym.
W stanowisku podkreślono, że Konkordat nie ogranicza suwerenności ustawodawczej Polski w zakresie stanowienia prawa dotyczącego kwestii społecznych czy światopoglądowych. Zwrócono również uwagę, że organizowanie lekcji religii w szkołach publicznych odbywa się na życzenie rodziców lub uczniów, zgodnie z konstytucyjną zasadą wolności sumienia i wyznania zapisaną w art. 53 Konstytucji RP. Według stowarzyszenia umowa międzynarodowa nie zawiera także przepisów, które uniemożliwiałyby organom ścigania prowadzenie postępowań w sprawach karnych.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.