Reklama

Uzupełniony Mszał w języku polskim

Wydawnictwo Pallottinum, ul. Przybyszewskiego 30, skr. pocz. 23 60-959 Poznań, tel. (61) 862-07-69, ksiegarnia@pallottinum.pl

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

W 2002 r. ukazało się 3. wydanie „Mszału rzymskiego”. Obecnie jest on tłumaczony na język polski. Wiadomo, że nie zawiera dużych zmian w tekstach, ale obok przekładu nowych formuł należało też dotychczasowe poddać rewizji filologicznej. Nad tym dziełem pracują tłumacze i Komisja ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów Konferencji Episkopatu Polski.
Z tej księgi liturgicznej przetłumaczone i zatwierdzone przez Stolicę Apostolską są nowe teksty w części „Msze własne o świętych”. W 2008 r. Wydawnictwo Pallottinum opublikowało te formularze w formie „Dodatku do Mszału rzymskiego”. Biorąc jednak pod uwagę, że nakład „Mszału rzymskiego dla diecezji polskich” z 1986 r. został wyczerpany, przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski abp Józef Michalik pozwolił na wydanie uzupełnionej dotychczasowej księgi w języku polskim.
Nowe wydanie zawiera „Ogólne wprowadzenie do Mszału rzymskiego” z 2002 r. i znowelizowany „Kalendarz dla diecezji polskich” oraz uzupełnioną część „Msze własne o świętych”. Nie trzeba będzie zatem korzystać z „Dodatku...”, ponieważ wszystkie obchody są już uporządkowane i ułożone według nowego kalendarza. Z części „Msze dla niektórych kościołów” (s. 244-250) formularze nowych wspomnień dowolnych, tj. św. Wincentego Pallottiego (22 stycznia), Najświętszej Maryi Panny Fatimskiej (13 maja) oraz św. Katarzyny Aleksandryjskiej (25 listopada), są umieszczone już we właściwym miejscu kalendarza. Dwa ostatnie formularze zawierają obecnie nowe kolekty.
W myśl nowego tłumaczenia Katechizmu Kościoła Katolickiego (Poznań 2002 r.) i Dokumentów Soboru Watykańskiego II (Poznań 2002 r.), określenie „kapłan” stosowane jest wspólnie - dla biskupów i prezbiterów. Stąd w tekstach odnoszących się do pasterzy różnica stopnia święceń jest bardzo wyraźnie zaznaczona; słowo „kapłan” zostało zastąpione przez „prezbiter”. Ta zmiana nie występuje natomiast w tekstach wspólnych. Decyzja ta podyktowana jest paginacją mszału, ponieważ chcąc dokonać tej wymiany, trzeba by wprowadzić nową numerację stron, a to jest już duże przedsięwzięcie. W związku z tym różnorodność paginacji nie ulega zmianie. Jak będzie w nowym Mszale (3. wyd.) języka polskiego, okaże się przy jego wydaniu; może z uwagi na objętość trzeba będzie ująć go w dwóch tomach. Wielu księży postulowało, aby do nowego Mszału zastosować biały papier, ponieważ żółty nie daje dobrego kontrastu, szczególnie z czerwonym drukiem (dotyczy to rubryk i biogramów). W wydaniu uzupełnionym Wydawnictwo Pallottinum z radością spełnia to życzenie, wychodząc naprzeciw słusznej motywacji celebransów.
Czekając na otrzymanie do redakcji i druku „Mszału rzymskiego” z 2002 r., ofiarujemy Kościołowi w Polsce uzupełnione wydanie „Mszału rzymskiego dla diecezji polskich”. Mamy nadzieję, że nowe teksty i odmienna szata graficzna przyczynią się do głębszego sprawowania i przeżywania Bożych tajemnic w liturgii Mszy św.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2010-12-31 00:00

Ocena: +1 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

W Caritas święta są codziennie

2025-12-22 15:40

Magdalena Lewandowska

Ks. Dariusz Amrogiwicz, dyrektor wrocławskiej Caritas i Błażej Krasoń, prezes Banku Żywności we Wrocławiu, opowiadali o pomaganiu ubogim nie tylko w święta.

Ks. Dariusz Amrogiwicz, dyrektor wrocławskiej Caritas i Błażej Krasoń, prezes Banku Żywności we Wrocławiu, opowiadali o pomaganiu ubogim nie tylko w święta.

Caritas Archidiecezji Wrocławskiej zaprosiła dziś do jadłodajni na ul. Słowiańską osoby samotne i ubogie.

25 osób to podopieczni Parafialnego Zespołu Caritas parafii św. Józefa Oblubieńca na wrocławskim Ołbinie. Jak podkreśla Paweł Trawka, rzecznik Caritas, to spotkanie lokalne, by być blisko ludzi tam, gdzie mieszkają. – Zdajemy sobie sprawę, że nie wszyscy chcą przychodzić na takie spotkania, większość woli po prostu zabrać paczkę do domu. Spotkanie wigilijne jest dla tych, którzy chcą wspólnie poświętować w wigilijnej atmosferze, z choinką, kolędami w bliskości z innymi – tłumaczy ks. Dariusz Amrogowicz, dyrektor Caritas Archidiecezji Wrocławskiej.
CZYTAJ DALEJ

Wspólne świętowanie narodzin Jezusa na Jasnej Górze

2025-12-22 18:49

[ TEMATY ]

Jasna Góra

Boże Narodzenie

Monika Książek

Paulini zapraszają, aby ten czas miłości jakim jest Boże Narodzenie przeżyć u Królowej Polski na Jasnej Górze, by później tą radością z Narodzenia Bożej Dzieciny dzielić się z innymi. W jasnogórskim sanktuarium Pasterka odprawiona zostanie tradycyjnie o północy. Przewodniczyć jej będzie przełożony generalny Zakonu Paulinów, o. Arnold Chrapkowski. Natomiast Sumę w Boże Narodzenie, o godz. 11.00 w Bazylice celebrować będzie abp. Wacław Depo, metropolita częstochowski.

O. Michał Bortnik, rzecznik prasowy Jasnej Góry podkreślił, że Boże Narodzenie to czas dawania, ale i dzielenia się miłością i tym, co mamy najlepsze. To czas, gdy składamy sobie życzenia nie tylko te dotyczące nas samych, ale życzymy ludziom na całym świecie przede wszystkim pokoju. Paulin zwrócił uwagę, że najważniejsze prezenty nie znajdują się pod choinką w pudełku, ale najważniejsze w Boże Narodzenie to być dla innych, także tych, których nie znamy.
CZYTAJ DALEJ

Wszystkie nowe wpisy na liście niematerialnego dziedzictwa to tradycje katolickie

Niedźwiedzie wielkanocne z Góry, procesja Bożego Ciała z tradycją dywanów kwietnych w Skęczniewie, procesja emaus i turki w parafii Dobra oraz wykonywanie pisanek techniką drapaną - krasek z Krasnegostawu zostały wpisane do krajowej listy niematerialnego dziedzictwa kulturowego. To pokazuje, jak wielki wpływ na kulturę polską wywierała i dalej wywiera wiara katolicka.

O czterech nowych wpisach na liście niematerialnego dziedzictwa kulturowego poinformowało we wtorek ministerstwo kultury. Niedźwiedzie wielkanocne z Góry (woj. wielkopolskie) to tradycja, sięgająca 1913 r.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję